Sigur, gramatica ta ar putea fi impecabilă și chiar ai putea scrie cuvinte dificile ca legătură și înlocui fără a le căuta în sus, dar sunt șanse să existe încă câteva fraze utilizate în mod greșit în mod obișnuit pe care le faceți vinovate de a le încurca din când în când. De la descrierea unei persoane calificate drept „candidat pentru încălțăminte” până la a spune cuiva că „ți-ar păsa mai puțin”, iată câteva dintre cele mai frecvent utilizate fraze care ar fi putut să se strecoare sub radarul tău. Și pentru mai multe fraze, pariez că ați uitat, consultați 100 de termeni de argou din secolul XX Nimeni nu mai folosește .
Shutterstock
Deși este complet posibil să experimentați foame - durere asociată, expresia standard în engleză pentru acel sentiment de agitație din burtă este ' durere de foame . ' Sigur, oamenii vor ști despre ce vorbești atunci când spui „durere de foame”, dar vei suna mult mai informat folosind expresia corectă. Și pentru mai multe cuvinte s-ar putea să greșiți, Acestea sunt cele mai pronunțate orașe din S.U.A.
Shutterstock
Singura dată când ar trebui să folosești „capra de evadare” într-o propoziție este dacă ești la grădina zoologică și una dintre capre se desface. Dar dacă doriți să faceți referire la cineva căruia i se reproșează faptele greșite ale altor persoane, acesta este un ţap ispăşitor .
Shutterstock
Un expatriat , sau un expat, este o persoană care locuiește temporar într-o altă țară decât cea în care s-au născut. Un ex-patriot, pe de altă parte, ar fi cineva care își iubea cu adevărat țara natală, dar care s-a răzgândit după ce a aflat un secret guvernamental profund și întunecat. Probabil că asta se aplică mai mult lui Jason Bourne decât vărului tău care a obținut un loc de muncă în Ottawa.
Shutterstock / Sea Wave
Dacă cineva trece muștarul, este pentru că crede că hot dog-ul tău arată îngrozitor de îmbrăcat. Dacă ceva trece adunare , asta înseamnă doar că este satisfăcător. Pe lângă faptul că sună similar, confuzia de aici provine probabil din similitudinea dintre „trece muștarul” și „tăia muștarul”, ambele putând fi utilizate pentru a indica adecvarea. Și pentru mai multe expresii pe care nu le-ați auzit de ceva vreme, verificați Cei mai buni termeni de argou din anii 1990 care nu sunt cool astăzi .
Shutterstock
fapte adevărate despre viață și dragoste
Când te gândești la asta, sună cam ciudat să spui că îți „muști” timpul, nu-i așa? Ei bine, asta pentru că este ciudat - și nu are sens. Dacă încerci să spui că aștepți ceva, atunci ceea ce încerci să spui este că ești licitându-vă timpul , nu mușcându-l.
Shutterstock
Ultimul lucru pe care ai vrea să-l auzi este „primul venit, primul servit”. De ce? Modul în care este scrisă această frază, implică faptul că prima persoană care ajunge la un anumit restaurant sau petrecerea este, de asemenea, cea care trebuie să servească pe toți ceilalți oaspeți! Modul corect de a spune această frază - pentru a evita să devii în mod neașteptat un server - ar fi „ primul venit, primul servit . '
Shutterstock
Când cineva spune că ceva îi dă ' liniste sufleteasca , 'spun că se simt în siguranță. Dar când au bucată de minte? Ei bine, putem presupune doar că se află în mijlocul unei intervenții chirurgicale pe creier și că leagă o bucată de craniu. Și pentru informații mai utile livrate direct în căsuța de e-mail, inscrie-te la newsletter-ul nostru zilnic .
Shutterstock / wavebreakmedia
Singura persoană care poate „face” ceva „datorat” este un profesor cu repartizarea temelor . Pe de altă parte, restul dintre noi va trebui să ne mulțumim făcându-se .
Shutterstock
Desigur, nici „în mare”, nici „ în general 'are mult sens. Indiferent, doar această din urmă frază este modul corect de a spune „în general”. Conform Merriam-Webster , această frază a luat naștere ca un termen de navigație care înseamnă „alternativ de apropiere și nu de transport”.
În cuvântul nautic, cuvântul de se referă la a fi în direcția a ceva - ca în „acea barcă este lângă vânt”. Cuvantul mare descrie un caz în care vântul suflă într-un mod care permite navigatorilor „să-și mențină direcția de deplasare oriunde într-un arc larg, fără a fi nevoie să facă modificări continue la setul de pânze”. Cuvinte la nivel mondial explică. Dar dacă acest lucru îți trece peste cap, nu-ți face griji: pe scurt, ar trebui să folosești „în general”.
Shutterstock
Gândiți-vă la acesta pentru o secundă. Ce mai faci? do sârguință? Singurul lucru pe care îl poți face, într-adevăr, este al tău Verificarea antecedentelor - adică luați măsurile rezonabile pentru a satisface o cerință.
Shutterstock / fizkes
Când oamenii spun „Aș putea să-mi pese mai puțin”, spun, fără să știe, opusul a ceea ce înseamnă în general. Folosind această expresie, ei spun că le pasă de o anumită cantitate în legătură cu subiectul în cauză, dar este posibil să le pese și mai puțin. Versiunea corectă a acestei ziceri comune este „ Nu mi-ar păsa mai puțin , adică nu le pasă deloc.
Shutterstock / Lunja
Adăugați o secundă G la cuvânt câine și ai titlul de la începutul anilor '90 Snoop Dogg urmări. În orice alt scenariu, însă, expresia „lumea câinilor” nu are prea mult sens. Este de fapt ' câine mănâncă-câine lume , ceea ce înseamnă că este extrem de competitiv.
Shutterstock
Indiferent cât de mult argou alunecă în vocabularul tău, nu folosi cuvântul indiferent în orice împrejurare. Indiferent este un cuvânt. Această permutare, din păcate, nu este.
Shutterstock
În timp ce „țâșni în fund” ar putea evoca imagini adorabile ale unui catelus mușcând jucăuș Coppertone fata posterioară, expresia corectă de folosit atunci când vorbim despre oprirea ceva în proces este „ ucide în germene . ' Se referă la păstrarea plantelor - în special la ideea că, atunci când este tăiată sau afectată la o vârstă fragedă, o floare nu va crește.
Shutterstock
Așadar, ați fi putut folosi „ar putea avea”, dar ați ales „ar putea de”. In timp ce ' ar putea avea 'indică faptul că ceva a fost posibil - tu ar putea avea a plecat să înoate, dar a ales să rămână înăuntru, de exemplu - „ar putea” nu prea are sens logic. Eroarea tinde să provină din pronunțarea contracției „ar fi putut”, care nu se distinge fonic de „ar putea”.
Shutterstock
Dacă ești complet gol, fundul tău este probabil expus - și probabil acesta este motivul pentru care mulți oameni folosesc greșit această frază. Cu toate acestea, expresia corectă este „ dolar gol . ' Dolar se referă la un om sau, potrivit profesorului de la Washington State University Paul Brians , poate avea rădăcini și la începutul americanului comerțul cu sclavi , unde a fost folosit ca termen derogatoriu împotriva bărbaților negri.
ce înseamnă să visezi sărutând pe cineva
Shutterstock / garetsworkshop
Expresia „ai un alt lucru care vine” pare să aibă sens: îți asumi un lucru, dar te vei dovedi a fi incorect. Cu toate acestea, utilizarea inițială era „ ai un alt gând care vine , adică un alt gând sau credință îl va înlocui în curând pe cel pe care îl considerați adevărat în prezent.
Shutterstock
Dacă parcurgi 360 de grade în jurul unui cerc, ai parcurs o distanță mare, motiv pentru care unii oameni presupun că această frază are sens. Cu toate acestea, călătoria la 360 de grade te lasă chiar de unde ai început. Mergând la 180 de grade, însă, te lasă cât mai departe de punctul tău de plecare. Prin urmare, fraza este „ faceți un 180 „și nu„ faceți un 360 ”.
Shutterstock
In conformitate cu New York Times , prima iterație cunoscută a acestei fraze a fost „ cel mai rău a venit la cel mai rău , 'publicat în 1596. A indicat un scenariu ipotetic în cel mai rău caz transformându-se într-un scenariu în cel mai rău caz din viața reală. Cu toate acestea, fraza a evoluat în timp, iar astăzi mai rău vine în rău ' este mai frecvent utilizat pentru a indica posibilitatea ca o situație proastă să devină una teribilă.
Shutterstock
Când oamenii spun „pentru toate intențiile și scopurile”, cu siguranță sună similar cu „pentru toate scopurile intensive”. Și hei, acesta din urmă are aproape sens: dacă scopurile tale sunt intense, sunt foarte concentrate. Acestea fiind spuse, utilizarea corectă este „ pentru toate intentiile si scopurile , „însemnând” într-un sens practic. ”
cum să dai o lovitură erotică
iStock
Ce ar însemna dacă apetitul cuiva ar fi umed, mai exact? Expresia pe care o căutați aici este „ deschide-ți pofta de mâncare , 'cu cuvântul spulbera fiind un mod învechit de a spune că ceva stimulează interesul.
Shutterstock
Deși cei doi sunt homofoni, cuvântul neobosit ceea ce cauți, nu nefazat . „Faze” înseamnă a deranja - deci dacă ești neobosit prin ceva, nu îți provoacă mari probleme.
Shutterstock
Dacă ceea ce încercați să spuneți este că două lucruri sunt la fel, atunci sintagma pe care o căutați este „ unul si acelasi , „nu” unul în același timp. ” În timp ce „unul în același lucru” pare că are sens, veți obține cu siguranță un interes dacă îl folosiți într-un cadru formal printre logofili.
Shutterstock
Ar putea părea rezonabil să vă pregătiți pentru un „scenariu mai rău” - un moment în care lucrurile se înrăutățesc semnificativ decât sunt în prezent. Totuși, pentru ce ar trebui să te pregătești este un în cel mai rău caz , „expresia corectă, care se referă la un moment în care lucrurile devin insurmontabil rele.
Shutterstock
În timp ce „perfecționarea” sună ca utilizarea corectă aici - adică „ascuțirea unei abilități”, expresia corectă este „ adunare în . ' La fel ca o rachetă homing, „acasă” înseamnă „a te apropia de”, fie în sens figurat, fie literal.
Shutterstock
Dacă jiviți cu cineva, dansați împreună. Daca esti jignitor cu ei, vă înțelegeți sau vă găsiți în general de acord cu ei. Șansele sunt, vă referiți la acesta din urmă.
Shutterstock
Cu toate că momit poate părea să aibă sens aici, expresia corectă în acest caz este respirație bătută . Primul se referă la a fi ironizat, în timp ce cel de-al doilea înseamnă a reduce intensitatea a ceva. Aceasta indică faptul că exercitați reținere față de ceva pentru care sunteți încântați.
Shutterstock / Yuganov Konstantin
În timp ce „imaginea scuipătoare” este forma expresiei cea mai des folosită astăzi, întruparea sa originală este „ scuipat și imagine . ' Se crede că provine dintr-un text din secolul al XVI-lea, în care un autor se referă la asemănările dintre părinte și copil care apar ca și cum acesta din urmă ar fi scuipat din gura primului. Cu toate acestea, mulți cercetători cred, de asemenea, că este de origine biblică și că se referă la creația lui Adam a lui Dumnezeu.
Shutterstock
Dacă nu există o sculptură în piatră cu o listă de obișnuințe undeva, „statuia limitărilor” nu are mult sens. Este de fapt ' prescripție , 'însemnând a lege care descrie termenul limitat în care pot fi luate măsuri legale.
Shutterstock
Dacă faci un ceașcă de cafea , s-ar putea să fie un turn-over. Dacă inspectați cu atenție ceva, sunteți căutând peste ea . Porul, în acest caz, înseamnă să studiezi cu atenție sau să reflectezi la ceva.
acestea sunt cuvinte care au o origine comună
Shutterstock
Când câștigi un meci de șah, s-ar putea să spui cu mândrie „Verificați și împerecheați” jucătorul care pierde. Când încercați să oferiți un exemplu de ceva, „caz și punct” construit în mod similar sunt incorecte, totuși fraza corectă este „ caz elocvent . '
Shutterstock
Dacă ceva este adânc însămânțat, trebuie să însemne că este adânc înglobat ca o sămânță în sol, nu? Ei bine, nu exact. Expresia corectă este „ adânc asezat , „adică ceva este ferm stabilit sau ascuns sub suprafață.
Shutterstock
Nu suntem siguri ce fel de cârlig ar putea fi descris ca tandru, în sine, așa că este logic că „pe cârlige delicate”, deși este utilizat în mod obișnuit, nu este de fapt corect. În schimb, fraza este „ pe cârlige , „descriind cârligele folosite pentru a întinde lâna pe un cadru, lăsând-o într-o stare fragilă.
Shutterstock
În timp ce această frază sună ca și cum ar fi vorba despre un monarh, versiunea corectă este de fapt o referință la cai. Dăruind frâu liber „înseamnă a permite unui cal - sau, metaforic, unei persoane - să-și determine propria cale, după ce și-a slăbit frâiele.
Shutterstock
Dacă vă veți răzbuna, ar avea sens să o extrageți din obiectul dușmaniei voastre. Cu toate acestea, expresia corectă aici este „ răzbunare exactă . ' Exact, în acest caz, înseamnă a cere răzbunare de la persoana care ți-a greșit.
Shutterstock
Deși unii vor susține că acesta este pur și simplu un variație regională , din punct de vedere tehnic, utilizarea corectă este „ din greșeală . ' Desigur, acest lucru este deosebit de confuz, având în vedere că opusul general acceptat al expresiei este „intenționat”.
Shutterstock
Doar dacă nu ești lucrând la un restaurant sau bar, probabil că nu îți petreci timpul din așteptarea cuiva. În schimb, îți petreci timpul asteptand pe cineva .
Shutterstock
Deși „ușor de mână” și „ iute de maini 'sunt homofoni, nu înseamnă același lucru. „Slight” poate descrie ceva mic sau o insultă, în timp ce „slight” descrie o formă de înșelătorie, ca în „ iute de maini magie.'
Shutterstock
Cu siguranță pare cuvântul vârf are sens aici - „să-mi arăt interesul” sună ca și când ar însemna „a crește interesul”, la urma urmei. In orice caz, ' stârnește-mi interesul „este expresia corectă și înseamnă„ a stimula ”.
Shutterstock
Dacă nu vrei verigheta ta veche, s-ar putea să o duci la o casă de amanet - deci este logic să crezi că ai „amana” în mod similar un proiect de care nu te bucuri pe un coleg de muncă. Cu toate acestea, expresia corectă este „ împiedicat , „adică să păcălești pe cineva.
Shutterstock
Dacă nu cunoașteți o altă limbă, probabil că veți avea probleme atunci când încercați să utilizați limbajul idiomatic. Exemplu: Mulți oameni folosesc expresia „mano a mano”, presupunând că înseamnă „om pentru om”, când, de fapt, înseamnă „ mana in mana , 'și este, în general, o referință la luptă. Da, probabil că nu asta înseamnă prietenul tău când vrea să te întrebe ceva „mano a mano”.
Shutterstock
Dacă vedeți ceva înainte de alții, asta este privire pe furiș , ca în „o privire timpurie”. A vârf pe de altă parte, se referă la vârful unui munte.
Shutterstock
Ne pare rău, oameni buni, dar nu vă lăsăm fără scot, dacă sunteți una dintre multele persoane care utilizează incorect această expresie. Cu excepția cazului în care descrieți un loc fără băieți pe nume Scott, fraza pe care probabil o căutați este „ fără scot , 'adică nepedepsit sau nevătămat.
Shutterstock
Dacă aveți un picior în ușă pentru o slujbă, este de la sine înțeles că ați fi un „pantof” pentru poziție, nu? Nu chiar. De fapt, fraza este „ păcălește , „adică ceva ușor introdus.
Shutterstock
„A face semn” înseamnă a convoca pe cineva sau ceva, care este probabil motivul pentru care mulți oameni folosesc greșit expresia „ aruncă și sună . ' Se referă la disponibilitatea la comanda cuiva. Totuși, în mod confuz, cuvântul „beck” și cuvântul „beckon” sunt înrudite - așa că, dacă ați spus acest lucru greșit, nu vă lăsați înșelați.
Shutterstock
cele mai mari melodii de copertă din toate timpurile
Dacă nu sunteți familiarizați cu argoul nautic, probabil că ați făcut această eroare cu o anumită frecvență. De fapt, expresia corectă pentru adoptarea unei abordări diferite este „ ia o altă abordare , 'cu o tachelă care descrie dacă vântul lovește portul sau tribordul unui velier.
Shutterstock
Mulți oameni vor folosi expresia „ai tortul tău și îl vei mânca și tu” pentru a descrie obținerea mai multor lucruri pe care și le doreau simultan. Utilizarea preferată a expresiei este „ nu poți să-ți iei tortul și să-l mănânci și tu ”, ceea ce înseamnă că cele două lucruri în cauză se exclud reciproc, cum ar fi să aveți o prăjitură în bucătărie și să mâncați totul.
Shutterstock
Pare relativ logic că un „punct mut” - ceva atât de lipsit de consecințe încât să fie complet redus la tăcere - ar fi utilizarea corectă a acestei expresii. Cu toate acestea, este de fapt un punct discutabil , ceea ce înseamnă că este discutabil.
Shutterstock
Sigur, ceva poate cădea din punct de vedere tehnic de partea deșeurilor dacă intenționați să-l aruncați la coșul de gunoi și aterizează chiar lângă el. Cu toate acestea, dacă ceea ce încercați să spuneți este că ceva sau cineva nu a reușit să țină pasul într-un anumit efort, atunci ceea ce încercați să spuneți este că a căzut pe marginea drumului .
Shutterstock
Cuvantul cioc are numeroase semnificații în limba engleză, dar niciunul dintre ele nu înseamnă „a acredita ceva”. Cu toate acestea, exact asta este cretă poate însemna în acest context - de unde și expresia corectă „ pentru a-l creta . '