7 fraze comune pe care nu le știați au origini rasiste

Poate fi greu să țineți evidența fiecărui nou argou sau termen de tendință fiind folosit, văzând că limbajul se schimbă constant. Dar și expresiile de multă vreme merită o analiză mai atentă. Acest lucru se datorează faptului că unele fraze despre care ați putea crede că sunt inofensive sunt de fapt înrădăcinate în rasism și discriminare. Dacă vă întrebați cum vă puteți ajuta să mergeți spre egalitatea rasială în mijlocul Mișcarea Black Lives Matter , puteți începe prin a vă analiza cu atenție cuvintele - și a nu lăsa aceste fraze ofensatoare utilizate în mod obișnuit să vă părăsească buzele. Și pentru vedetele care au spus câteva lucruri regretabile, verificați 6 vedete care au fost concediate după ce au fost acuzate de rasism .



1 „Punct de îndoială”

Punct critic

Această vorbă comună, care se referă la un punct de lipsă de întoarcere sau la o forță de schimbare, are rădăcini în rasism. La sfârșitul anilor 1950, „ punct critic ”A descris„ zborul alb ”, atunci când familiile albe s-au îndepărtat de cartierele cu un număr mare de rezidenți negri, potrivit Merriam-Webster.

De exemplu, într-o scrisoare din 1958 către Universitatea din Pennsylvania Law Review, Will Maslow , un lider pentru drepturile civile și fost director al Congresului Evreiesc American, a scris: „Procentul de ocupare minoritară care inițiază o retragerea altor chiriași a fost numit „punctul de vârf.” ”Și pentru a afla mai multe despre istoria rasismului din SUA, verificați 13 documentare despre rasă trebuie să vedeți dacă nu ați făcut-o încă .



2 „Galeria de arahide”

Galeria de arahide

Astăzi, majoritatea oamenilor folosesc acest termen pentru a descrie hecklers. Cu toate acestea, a apărut de fapt în secolul al XIX-lea în teatrele din Vaudeville. „ galeria de arahide ”S-a referit la cele mai proaste locuri din casă, de obicei chiar în spate, unde negrii erau obligați să stea. Arahidele erau vândute la spectacole (la fel ca la jocurile de baseball din zilele noastre), iar dacă spectacolele erau proaste, uneori publicul arunca arahide. Vaudeville în sine, desigur, are și un trecut rasist, așa cum a încorporat-o spectacole de menestrel care implică blackface.



3 „Numiți o pică o pică”

Numiți o pică o pică

Deși s-ar putea să credeți că această expresie - care înseamnă „să o spuneți așa cum este” - este despre un instrument de grădinărit sau un costum de cărți, v-ați înșela. Variațiile sale datează din 120 d.Hr., cu expresia greacă veche, „a numi un smochin smochin și un jgheab jgheab”. Dar, a luat o înclinație rasistă în timpul Renașterii Harlem în anii 1920, când un „ cazma ”A devenit o insultă disprețuitoare pentru o persoană de culoare, potrivit NPR. În cea de-a patra ediție a Limba americană , publicat în 1948, autor H.L. Mencken enumeră termenul ca un cuvânt jargon ofensator, printre multe alte nume teribile.



4 „Uppity”

Uppity

Acest cuvânt este adesea considerat a fi sinonim cu termenul arogant , dar are o conotație rasistă. A fost scris pentru prima dată în Unchiul Remus serie de basme populare negre publicate în anii 1880 de către Joel Chandler Harris . Mai târziu, supremații albi l-ar folosi pentru a descrie negrii „insolenți” care au fost linșiți pentru „necunoașterea locului lor”, potrivit PBS.

Chiar și astăzi, cuvântul persistă: Fost președinte Barack Obama si fosta Prima Doamna Michelle Obama au fost numită „supărare” de către critici . Și pentru mai multe informații despre istoria neagră, iată o listă de Cea mai mare realizare afro-americanii au făcut anul în care te-ai născut .

5 „Bunicul”

Bunicul în

Acest idiom nu are nimic de-a face cu un membru al familiei. Companiile folosesc adesea „ clauza bunicului ”Să însemne că sunteți scutit de un set de reguli chiar și după introducerea unor noi legi sau termeni. De exemplu, dacă aveți un abonament sau un plan care îi crește prețurile, ați putea plăti aceeași sumă pentru că sunteți „bunic”, în timp ce noii membri ar trebui să plătească o rată mai mare pentru a se alătura.



Și ceea ce, de asemenea, s-ar putea să nu vă dați seama este că sintagma este de fapt înrădăcinată în sclavie. După ce amendamentul 15 a fost ratificat la 3 februarie 1870, interzicând discriminarea rasială la vot, mai multe state din sud au creat „clauza bunicului” pentru dezafectează alegătorii negri . „Clauza bunicului” a declarat că cerințele (cum ar fi testele de alfabetizare și impozitele la sondaj) au fost suspendate pentru oricine eligibil pentru a vota sau înainte de 1 ianuarie 1867, precum și pentru descendenții acestora. Însă, deoarece negrii nu aveau voie să voteze legal până în 1870, au fost excluși.

6 „Vândut pe râu”

Vândut pe râu

Astăzi, această expresie înseamnă trădare, dar într-adevăr, este o referință la sclavii care au fost literalmente a vândut râurile Mississippi sau Ohio către plantațiile de bumbac din sudul adânc, conform NPR. Louisville, Kentucky, se afla în centrul acestei orori, fiind una dintre cele mai mari piețe de tranzacționare a sclavilor din prima jumătate a secolului al XIX-lea. Și pentru informații mai actualizate, inscrie-te la newsletter-ul nostru zilnic .

personalitate de ziua de naștere 13 octombrie

7 „Eeny, meeny, mine, moe”

Eeny, meeny, mine, moe

Este posibil să fi cântat această rimă în copilărie, dar știați că versurile au fost schimbate de la iterația originală? Așa cum se vede în Numărarea rimelor copiilor: antichitatea, originea și distribuția lor largă, un studiu în tradiția populară (publicat în 1888), „tigrul” care a fost prins de degetul de la picior a fost de fapt inițial cuvântul N. Această versiune a rimei a fost popular în timpul sclaviei , când a fost folosit pentru a descrie selecția sau pedeapsa sclavilor pentru sclavii fugari, potrivit lui Vox.

Și, în timp ce ne aflăm, ar trebui să încetezi să fredonezi până la camion de înghețată jingle , de asemenea.

Posturi Populare